barryblueice
发表于 2022-12-25 20:10:08
zho 发表于 2022-12-25 18:58
更新:
机翻的应该是,正常翻译都不会这样
barryblueice
发表于 2022-12-25 20:10:33
zho 发表于 2022-11-27 08:53
所以,为什macOS被翻译成苹果电脑?
不应该是苹果操作系统吗?
还有,Windows到底是视窗还是窗户? ...
视窗。窗户讲起来不好听,所以他们就改成了视窗{:7_341:}
barryblueice
发表于 2022-12-25 20:11:33
《微软式翻译》:
爱电脑的昕宇
发表于 2022-12-26 10:49:14
barryblueice 发表于 2022-12-25 20:11
《微软式翻译》:
这个是程序员故意的{:23:}
信标守护者
发表于 2022-12-26 11:13:28
人造人?
让我想到的某部国产动画(《凹凸世界》)。。。
信标守护者
发表于 2022-12-26 11:17:05
barryblueice 发表于 2022-12-25 20:10
视窗。窗户讲起来不好听,所以他们就改成了视窗
Window 用“窗户”的翻译会多些
Windows 用“视窗”的翻译多一些
(PS:如果在 Windows 的前面或后面加上数字,一般翻译成“视窗”)
0Percent
发表于 2022-12-26 14:36:26
一个游戏 购买一个什么船
叫可怖号 机翻:震撼我妈号
1年VIP捆绑包:
震撼我妈一整年
新空气
发表于 2022-12-26 17:32:50
机翻很正常。记得以前英语作文,同学直接把机翻的英文操上交,英语老师懵了